Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 583 из 663



Глаза померкшие потупив, они восстанут из могил,

Как саранча, когда над полем ее полет распространил.

И к Призывателю стекаясь, греховной тени скажет тень:

«Вот он пришел — неотвратимый тяжелый день, ужасный день!»

В народе Ноя раб Господень лжеца был именем клеймен.

Они сказали: «Одержимый!», народом был отогнан он.

И к своему воззвал он Богу: «Я побежден, дай помощь Ты!»

И Мы врата небес раскрыли, и пали воды с высоты,

И Мы земле излить велели ее источники тогда,

И по могучему приказу с водою встретилась вода.

И доски, сбитые гвоздями, по Нашей воле понесли

Раба отверженного, чтобы в награду спасся сын земли.

Мы судно видели плывущим, назвали знаменьем его.

Но вразумившегося этим найти ль хотя бы одного?

Какое ж было наказанье и увещание от Нас

Перед живущим человеком, чтоб он себя от кары спас!

Послав Коран, Мы облегчили запоминание его.

Но вразумившегося этим найти ль хотя бы одного?

Считали вымыслом адиты слова, сошедшие от Нас,

И как же Мы их наказали и увещали в этот час?

Холодный ветер ниспослали на них Мы в долгий день беды,

Он вырывал людей, как пальмы, он заметал живых следы.

Какое - ж было наказанье и увещание от Нас

Перед живущим человеком, чтоб он себя от кары спас!

Послав Коран, Мы облегчили запоминание его.

Но вразумившегося этим найти ль хотя бы одного?

Сочли неправдой самудиты слова, сошедшие с небес.

|< Пред. 581 582 583 584 585 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]