Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 638 из 663



Они свои обеты выполняют

И дня боятся, о котором знают,

Что зло его летает, будто птицы,

Без рубежа, предела и границы.

Хоть к яствам есть влечение у них,

Они питают пленников своих,

У них желает щедрая рука

И сироту кормить, и бедняка:

«От Бога то даем вам, чем богаты;

Не нужно благодарности и платы.

Не дай Господь, что счастия лишимся,

Лихого дня от Господа страшимся».

И злом их Бог наказывать не стал,

Блистанье им и радость ниспослал,

За их терпенье из Его наград

Даны им шелк и благовонный сад.

Они в покой на ложах окунутся,

Ни зной, ни стужа чистых не коснутся.

Над ними тень, плоды свисают низко,

С напитком кубки к ним придвинут близко,

А кубки те — хрусталь и серебро,

В них щедро блеск отмерен за добро.

И в кубках — смесь, она имбирь таит,

Источник Сальсабиль ту смесь поит.

И вечные тут отроки обходят,

Они — как жемчуг, взора с них не сводят.

Тот славен сад особенною статью —

Могуществом своим и благодатью.

На праведных из шелка и парчи

Зеленая одежда, и лучи

Идут от них, блаженна та игра:

Ведь ожерелья их — из серебра.

Их напоил Господь напитком чистым

Из горних чаш, прозрачным и душистым.

Вот воздаянье вам — утехи сада,

В раю дана усердию награда!

Мы низвели от Нас тебе Коран.

|< Пред. 636 637 638 639 640 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]