Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
638 из 663
Они свои обеты выполняют
И дня боятся, о котором знают,
Что зло его летает, будто птицы,
Без рубежа, предела и границы.
Хоть к яствам есть влечение у них,
Они питают пленников своих,
У них желает щедрая рука
И сироту кормить, и бедняка:
«От Бога то даем вам, чем богаты;
Не нужно благодарности и платы.
Не дай Господь, что счастия лишимся,
Лихого дня от Господа страшимся».
И злом их Бог наказывать не стал,
Блистанье им и радость ниспослал,
За их терпенье из Его наград
Даны им шелк и благовонный сад.
Они в покой на ложах окунутся,
Ни зной, ни стужа чистых не коснутся.
Над ними тень, плоды свисают низко,
С напитком кубки к ним придвинут близко,
А кубки те — хрусталь и серебро,
В них щедро блеск отмерен за добро.
И в кубках — смесь, она имбирь таит,
Источник Сальсабиль ту смесь поит.
И вечные тут отроки обходят,
Они — как жемчуг, взора с них не сводят.
Тот славен сад особенною статью —
Могуществом своим и благодатью.
На праведных из шелка и парчи
Зеленая одежда, и лучи
Идут от них, блаженна та игра:
Ведь ожерелья их — из серебра.
Их напоил Господь напитком чистым
Из горних чаш, прозрачным и душистым.
Вот воздаянье вам — утехи сада,
В раю дана усердию награда!
Мы низвели от Нас тебе Коран.
|< Пред. 636 637 638 639 640 След. >|