Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 637 из 663



Но нет, не любите спешащей короткой жизни тленный час,

Вы к вечной жизни равнодушны, она — ничтожный звук для вас!

Но в ней глядят, сияя, лица на Бога мертвых и живых,

И лица горестные мыслят, что в царство муки ввергнут их.

Но нет, как только на вершину взберется мук ужасный пыл

И скажут, кто от заклинаний слепую душу исцелил,

И грешник вымолвит: «Разлука, конец страданья моего»,

И голень с голенью сойдется — пригонят к Господу его.

Ведь он не верил, не молился, а, отвратясь, винил во лжи,

Потом к родне ушел он важно. «Какой гордец!» — о нем скажи.

Тебе, о грешный, горе, горе! И горе вновь со всех сторон!

Ужели мнится человеку, что без надзора бродит он?

Он каплей семени живого истечь ужели бы не смог?

Он сгустком стал потом, и члены его, создав, устроил Бог.

И из него жены и мужа сотворена Творцом чета.

Ужель задача воскрешенья такому чуду не проста?



Сура 76

Человек

Во Имя милосердного милостивого Бога



Зародыш уничтожила едва ли

Пора, когда о нем не вспоминали.

Он, человек, из капли сотворен,

Из тайной смеси Нами создан он.

Чтоб человек не сбился, слеп и глух,

Ему Мы дали зрение и слух.

Испытывая, Мы его коварным

Ведем по жизни или благодарным.

Для грешников, чьи души словно камень,

У Нас готовы цепи, вьется пламень.

А праведники пьют из чаши той,

В которой смесь напитка с камфарой,

С ключом, откуда Божьи слуги пьют,

Блаженных вод нарушивши приют.

|< Пред. 635 636 637 638 639 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]