Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
637 из 663
Но нет, не любите спешащей короткой жизни тленный час,
Вы к вечной жизни равнодушны, она — ничтожный звук для вас!
Но в ней глядят, сияя, лица на Бога мертвых и живых,
И лица горестные мыслят, что в царство муки ввергнут их.
Но нет, как только на вершину взберется мук ужасный пыл
И скажут, кто от заклинаний слепую душу исцелил,
И грешник вымолвит: «Разлука, конец страданья моего»,
И голень с голенью сойдется — пригонят к Господу его.
Ведь он не верил, не молился, а, отвратясь, винил во лжи,
Потом к родне ушел он важно. «Какой гордец!» — о нем скажи.
Тебе, о грешный, горе, горе! И горе вновь со всех сторон!
Ужели мнится человеку, что без надзора бродит он?
Он каплей семени живого истечь ужели бы не смог?
Он сгустком стал потом, и члены его, создав, устроил Бог.
И из него жены и мужа сотворена Творцом чета.
Ужель задача воскрешенья такому чуду не проста?
Сура 76
Человек
Во Имя милосердного милостивого Бога
Зародыш уничтожила едва ли
Пора, когда о нем не вспоминали.
Он, человек, из капли сотворен,
Из тайной смеси Нами создан он.
Чтоб человек не сбился, слеп и глух,
Ему Мы дали зрение и слух.
Испытывая, Мы его коварным
Ведем по жизни или благодарным.
Для грешников, чьи души словно камень,
У Нас готовы цепи, вьется пламень.
А праведники пьют из чаши той,
В которой смесь напитка с камфарой,
С ключом, откуда Божьи слуги пьют,
Блаженных вод нарушивши приют.
|< Пред. 635 636 637 638 639 След. >|