Страница:
83 из 305
Некоторые комментаторы говорят, что это
тоже запрет мудрецов, установленный из опасения, что кто-то, не отличающий
телят и ослят от взрослых коров и ослов, увидит, что некто продает первых, и
продаст гоям взрослых животных.
"Осленок" на иврите "съях".
Гемара (Бава батра 786) объясняет, что это слово происходит от слова "сиха"-"речь":
"Потому что он (т.е. осленок) слушается хорошей речи". То есть, ему
достаточно дать приказание спокойным, мягким голосом или только дать знак - и
он идет туда, куда желает человек (Рашбам).
Итак, запрещено продавать неевреям телят
и ослят, причем нельзя продавать НИ ЗДОРОВЫХ животных, НИ даже КАЛЕК, потому
что последних тоже можно использовать - например, крутить жернова на мельнице.
Запрет продавать искалеченных ослят и
телят некоторые комментаторы также объясняют установлением мудрецов, которое
они приняли из опасения, что какой-нибудь посторонний человек, не знающий о их
физических недостатках, увидит, как их продают неевреям, решит, что никакого
запрета не существует, и продаст им здоровых животных.
РАБИ ЙЕГУДА РАЗРЕШАЕТ продавать КАЛЕК,
считая, что животное-калека не годится ни для какой работы и что нееврей обычно
покупает его, чтобы зарезать, и не держит долго в своем доме. Следовательно,
нет никакого основания опасаться, что какой-нибудь еврей увидит это животное у
нееврея и сам продаст ему здоровое (Раши).
Однако ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.
|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|