КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
134 из 378
) – Штат сусликов (прозвище штата Миннесота)
Go quicker! – Поезжайте быстрее! (в такси, например)
Gorblimy! – Чтоб тебя! О,Боже!
Gordian knot – Гордиев узел
Go shake your ears! – Проваливай‹те›! Убирайся! Убирайтесь!
Gosh! – Боже! (эвфемизм слову «God»)
Gosh, I'm going down like a barrel of oysters! – О, Боже, сражён наповал!
Go sit on a tack! (амер.) – Проваливай! Катись!
Go slow! – Осторожнее! Потише! Поезжайте медленнее! (например в такси)
Go straight to the point! – Начинай‹те› без околичностей!
Got all muddy! – Господь всемогущий! (эвфемизм словосочетанию «God almighty»)
Got a reservation? (амер.) – Вы заказывали номер?
Gotcha! – Я понимаю тебя как никто!
Gotham (амер. шутл.) – «Город умников» (г. Нью-Йорк)
Go the limit – Не знать меры. Переходить все границы
Go the whole hog – Не останавливаться на полумерах. Довести до конца
Go this very moment! – Отправляйся [отправляйтесь] немедленно [тотчас же]!
Go through changes (амер.) – Пройти сквозь огонь, воду и медные трубы
Got it? (амер.) – Понятно?
Got it coming (амер.) – Заслуживать. По заслугам
Got it in for (амер.) – Иметь зуб [затаить злобу] на кого-либо
Go to a better world – Уйти в мир иной. Покинуть этот ‹бренный› мир. Отправиться на тот свет. Отправиться к праотцам
Go to bat for someone (амер.) – Помогать кому-либо с энтузиазмом [самоотверженно]
Go to Bath! – Пошёл к чёрту!
Go to bed! (жарг.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|