КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 148 из 378

Он хочет меня уморить

He'll catch it! – Он у меня попляшет!

Hell-for-leather pursuit – Преследование по пятам. Сидеть на хвосте у кого-либо

Hello! – Привет! Алло! Здравствуй! Да ну! (выражение удивления)

Hello girl – Телефонистка

Hell on eight bells! – Чёрта с два! Чёрта лысого!

Hello, stranger! – Привет, друг!

Hell-raiser (амер.) – Скандалист

Hell's bells ‹and buckets of blood›! – Чёрт! Чёрт возьми!

He'll see us all out! – Он нас всех переживёт!

Hell's fire! – Чёрт! Чёрт возьми!

Hell's wheels! – Чёрт! Чёрт возьми!

Helluva – Проклятый. Чертовский

Helm amidships! (мор.) – Прямо руль [руля]!

Help! – На помощь! Караул! Помогите!

Help a lame dog over a stile – Помочь кому-либо в беде

HELP RID THE WORLD OF NUCLEAR WEAPONS – Помогите освободить мир от ядерного оружия (надпись на майке)

HELP WANTED (амер.) – Требуются работники (рубрика на последней странице газеты)

Help yourself! – Прошу вас! Угощайтесь! Ешьте [кушайте], пожалуйста!

Helter-skelter – Сломя голову

Hem! – Хм! Гм! (выражение сомнения)

He-man – Настоящий мужчина. Силач. Мачо

Hempen caudle – «Пеньковая каша» (виселица, верёвка)

Hempen cravat – «Пеньковый галстук» (верёвка палача)

Hemp State (амер.) – Конопляный штат (прозвище штата Кентукки)

Henceforth – Впредь

Henceforward – Впредь

Hen-flesh – «Гусиная кожа». Мурашки по спине

Hen-hussy – Мужчина, занимающийся женским делом (например, по дому)

Heraclean stone – Магнит

He raises the curtain over his feelings – Он выставляет свои чувства напоказ

Here! – Прекратите! Хватит! (амер.

|< Пред. 146 147 148 149 150 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]