КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 151 из 378

) – Смотри

Hey-pass! – Алле! Алле-гоп! (восклицание артиста цирка)

Hey presto! – Раз-два и готово! Оп-ля! (восклицание фокусника)

H'h! – Хм!

Hi! – Привет! Ау! Эй! Смотри!

Hick (амер.) – Деревенщина. Провинциал

Hidden agenda – Скрытые намерения

Hidden hand – Тайное влияние

Hide and hair – Целиком. Полностью. Без остатка

Hide one's light under a bushel – Быть излишне скромным. Скрывать свои способности. Держать под спудом

Hide one's talents in a napkin – Зарыть свой талант в землю

Hideous creature! – Жуткое существо!

Hi, everybody! – Всем привет!

Higgledy-piggledy – Как Бог на душу положит

High and low – Везде и всюду. Люди всякого звания

High blood – «Голубая кровь». «Белая кость»

Higher educational institution – Высшее учебное заведение

Highest wave – Девятый вал

High expenses – Бездонная бочка (что-либо, требущее постоянных, но неокупающихся затрат)

Highflier – Многообещающий человек

High-hat (амер.) – Относиться свысока. Пренебрегать чьим-либо мнением

High life – Высший свет

Highly probably – Очень вероятно

High-riseflat – Квартира в высотном доме

High school (амер.) – Старшие классы средней школы

High-stepping (амер. жарг.) – Живущий не по средствам

High [proud] stomach (амер.) – Высокомерие

Highwayman – Разбойник с большой дороги

Highwayrobber – Разбойник с большой дороги

Hijacking (амер.) – Налёт. Ограбление

Hillbilly (амер.) – Деревенщина

Hip! – Эй!

Hip, hip, hurrah! – Гип-гип, ура!

His eyes are gone – У него нет глаза (т.е.

|< Пред. 149 150 151 152 153 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]