КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
164 из 378
) – «Дорога голода» (безработица)
Hup‹p›! – Но-о! (понукать лошадь)
Hurrah! – Ура!
Hurrah for the holidays! – Да здравствуют каникулы!
Hurrah for the victor! – Да здравствует победа! Ура победителям!
Hurra's nest (амер.) – Беспорядок. Кутерьма. Неразбериха
Hurray! – Ура!
Hurry! – Быстрей! Скорей! Торопись!
Hurry home! – Скорей домой!
Hurry on! – Быстрее! Поторапливайся!
Hurry, ‹or› else you will be late – Спеши‹те›, а не то опоздаешь [опоздаете]
Hurry, otherwise you will be late – Спеши‹те›, а не то опоздаешь [опоздаете]
Hurry up! – Поторопись! Пошевеливайся!
Hurry up, ‹my good› man! – Да поскорей же, приятель!
Hurry up now! – Ну, скорей!
Hurry up with it! – Да ну же!
Husband's tea – Слабый и холодный чай. «Водичка»
Hush! – Тихо!
Hush-a-bye! – Баю-бай! Баюшки-баю!
Hush-hush – Шито-крыто. По-тихому. Втихую
Hush-hush show (шутл.) – Сугубо секретное дело. Совершенно секретно
Hush money – Плата за молчание. Взятка
Husky fellow – Здоровенный парень. Детина
Huzza‹h›! – Ура!
Hymen's meshes – Узы Гименея
Hypership (амер.) – Сверхскоростной космический корабль
I
I am all ears – Я тебя [вас] слушаю; я весь внимание
I am at my wit's end – У меня ум за разум зашёл
I am done for! – Я пропал! (т.е. мне грозит опасность)
I am hanged if I know – Провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь знаю
I am happy to welcome you! – Рад вас приветствовать!
I am in a nice scrape! – Ну и влип же я!
I am looking forward to it so much! – Я так жду этого!
I am lost! – Я пропал! (т.е.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|