КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 228 из 378

) – Общественный пляж

National Service – Призыв в армию (мобилизация)

Native speaker – Носитель языка

Nature' error – Ошибка природы

Nay! – Нет!

NC-17 (No Children under 17) (амер.) – Дети до 17 лет не допускаются

Nearby – Рядом. В двух шагах

Near there – Поблизости. Неподалёку

Neat (амер.) – Классный. Отличный. Клёвый

Neat but gaudy – Просто, но мило

Neatnik (амер.) – Чистюля

Nebbish (амер.) – Жалкий. Зануда

Necessary as the breath of one's life [nostrils] – Необходим как воздух

Necessary house – Нужник. Отхожее место

Neck and neck – Бок о бок. Ноздря в ноздрю

Needle and thread – Иголка с ниткой

Needle's eye – Игольное ушко

Needle time – Промежуток времени в радиовещании, когда звучат музыкальные записи, а не живая музыка

NEEDLEWORK – Кабинет рукоделия (табличка на двери класса в школе)

Neither a borrower nor a lender be! – В долг не бери и взаймы не давай!

Neither backwards nor forwards – Ни взад ни вперёд

Neither fish nor flesh – Ни рыба ни мясо. Ни то ни сё

Neither fish nor good red herring – Ни рыба ни мясо. Ни то ни сё

Neither here nor there – Ни там ни сям. Ни к селу ни к городу. Ни туда ни сюда

Neither man nor mouse – Ни души

Neither one thing nor the other – Ни то ни сё

Nelly (амер.) – Женоподобный мужчина. Гомосексуалист

Nerd! (амер. груб.) – Дерьмо!

Nerdish (амер.) – Глупый

Nervous diarrhoea – Медвежья болезнь

Nervous Nellie (амер.) – Психопаты (так называют в Америке тех, кто сильно волнуется перед каким-либо событием)

Nervy (амер.) – Наглый

Nether garments (шутл.

|< Пред. 226 227 228 229 230 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]