КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 256 из 378

Писака

Perfect! – Отлично! Превосходно! Великолепно!

Perfect horror! – Ужасно!

Perfectly horrid! – Невыносимо!

Perfect silence – Полная тишина

Perhaps – Вероятно

Perish the thought! – Где ‹уж› там! Боже упаси [сохрани]!

Perpetrator of crime – Преступник

Per se – Как таковой

Personal liability – Компенсация в случае аварии на автомобиле

Personnel director – Начальник отдела кадров

Person suitable for the work – Подходящий работник

Person who drinks like a fish [a lord] – Бездонная бочка (много пьющий и непьянеющий человек)

Perspective sample – Перспективный образец (на производстве)

Pet – Любимое домашнее животное (любое)

Pet corn – «Любимая мозоль»

Peter (амер. жарг.) – Мужской половой член

Peter Principale (амер.) – Закон продвижения посредственностей

Pet hate – «Любимая мозоль»

Pet peeve (амер.) – «Любимая мозоль»

Petticoat government – Бабье царство. Женское засилье

Petty patriotism – Квасной патриотизм

Petty politician – Политикан

PHARMACY – Вывеска на магазине или лавке, где продают медикаменты и парфюмерию

Phew! – Уфф! Фи! Фью!

Philadelphia bankroll (амер.) – «Кукла»

Philadelphia lawyer (амер.) – Проницательный адвокат

Phillie, Philly (амер.) – г. Филадельфия

Philosophy of the project – Идеология [концепция] проекта

Phone-in – Теле- и радиопрограмма вопросов и ответов

Physical Training – Занятия по физкультуре (в школе, вузе и др.)

Pick up your shit! (груб.) – Забирай своё барахло!

Picturesque surroundings – Живописная природа

Pidgin English – Жаргон (когда английские слова искажаются в устах иностранцев)

Piece de resistance – Главное блюдо [событие]

Piece of cake – Плёвая работа. Как дважды два. Пара пустяков.

|< Пред. 254 255 256 257 258 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]