КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
256 из 378
Писака
Perfect! – Отлично! Превосходно! Великолепно!
Perfect horror! – Ужасно!
Perfectly horrid! – Невыносимо!
Perfect silence – Полная тишина
Perhaps – Вероятно
Perish the thought! – Где ‹уж› там! Боже упаси [сохрани]!
Perpetrator of crime – Преступник
Per se – Как таковой
Personal liability – Компенсация в случае аварии на автомобиле
Personnel director – Начальник отдела кадров
Person suitable for the work – Подходящий работник
Person who drinks like a fish [a lord] – Бездонная бочка (много пьющий и непьянеющий человек)
Perspective sample – Перспективный образец (на производстве)
Pet – Любимое домашнее животное (любое)
Pet corn – «Любимая мозоль»
Peter (амер. жарг.) – Мужской половой член
Peter Principale (амер.) – Закон продвижения посредственностей
Pet hate – «Любимая мозоль»
Pet peeve (амер.) – «Любимая мозоль»
Petticoat government – Бабье царство. Женское засилье
Petty patriotism – Квасной патриотизм
Petty politician – Политикан
PHARMACY – Вывеска на магазине или лавке, где продают медикаменты и парфюмерию
Phew! – Уфф! Фи! Фью!
Philadelphia bankroll (амер.) – «Кукла»
Philadelphia lawyer (амер.) – Проницательный адвокат
Phillie, Philly (амер.) – г. Филадельфия
Philosophy of the project – Идеология [концепция] проекта
Phone-in – Теле- и радиопрограмма вопросов и ответов
Physical Training – Занятия по физкультуре (в школе, вузе и др.)
Pick up your shit! (груб.) – Забирай своё барахло!
Picturesque surroundings – Живописная природа
Pidgin English – Жаргон (когда английские слова искажаются в устах иностранцев)
Piece de resistance – Главное блюдо [событие]
Piece of cake – Плёвая работа. Как дважды два. Пара пустяков.
|< Пред. 254 255 256 257 258 След. >|