КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 259 из 378

Строить из себя недотрогу

Play with edged tools – Играть с огнём

Play with fire – Играть с огнём

Please! – Пожалуйста! Будь‹те› добр‹ы›!

Please accept my congratulations – Примите, пожалуйста, поздравления

Please accept my condolences – Примите, пожалуйста, мои соболезнования

Please, as a kindness to me! – Прошу покорно!

Please attend! – Слушайте! Будьте внимательны!

Please, be seated! – Садитесь, пожалуйста! Прошу садиться!

Please, do! – Да, пожалуйста!

PLEASE DO NOT DISTURB – Пожалуйста, не беспокойте (табличка, вывешиваемая жильцами гостиничного номера на своей двери)

Pleased to meet you! – Очень рад встрече! Очень приятно! Рад познакомиться!

Pleased to see you all! – Рад тебя [вас] видеть!

Please God! – Дай Бог! (пожелание удачи)

PLEASE, MOVE INTO THE TRAIN – Проходите в середину вагона, пожалуйста (объявление)

Please not to interrupt! – Не перебивай‹те›, пожалуйста!

Please turn over (P.T.O.)! – Смотри на обороте! (надпись в конце страницы)

Please yourself! – Как вам угодно!

Pledge of success – Залог успеха [удачи]

Plenty is no plague – Кашу маслом не испортишь

Poet's day (Push Off Early, Tomorrow's Saturday) – Словосочетание, выражающее желание пораньше уйти с работы в пятницу, когда укороченный день и отсутствует начальник

Poke one's nose into other people's afairs – Совать нос не в своё дело. Совать нос в чужие дела

Poker face (амер.) – Непроницаемое лицо

Pol (politician) (амер.) – Политик

Polar State (амер.

|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]