КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
259 из 378
Строить из себя недотрогу
Play with edged tools – Играть с огнём
Play with fire – Играть с огнём
Please! – Пожалуйста! Будь‹те› добр‹ы›!
Please accept my congratulations – Примите, пожалуйста, поздравления
Please accept my condolences – Примите, пожалуйста, мои соболезнования
Please, as a kindness to me! – Прошу покорно!
Please attend! – Слушайте! Будьте внимательны!
Please, be seated! – Садитесь, пожалуйста! Прошу садиться!
Please, do! – Да, пожалуйста!
PLEASE DO NOT DISTURB – Пожалуйста, не беспокойте (табличка, вывешиваемая жильцами гостиничного номера на своей двери)
Pleased to meet you! – Очень рад встрече! Очень приятно! Рад познакомиться!
Pleased to see you all! – Рад тебя [вас] видеть!
Please God! – Дай Бог! (пожелание удачи)
PLEASE, MOVE INTO THE TRAIN – Проходите в середину вагона, пожалуйста (объявление)
Please not to interrupt! – Не перебивай‹те›, пожалуйста!
Please turn over (P.T.O.)! – Смотри на обороте! (надпись в конце страницы)
Please yourself! – Как вам угодно!
Pledge of success – Залог успеха [удачи]
Plenty is no plague – Кашу маслом не испортишь
Poet's day (Push Off Early, Tomorrow's Saturday) – Словосочетание, выражающее желание пораньше уйти с работы в пятницу, когда укороченный день и отсутствует начальник
Poke one's nose into other people's afairs – Совать нос не в своё дело. Совать нос в чужие дела
Poker face (амер.) – Непроницаемое лицо
Pol (politician) (амер.) – Политик
Polar State (амер.
|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|