КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
260 из 378
) – Северный штат (прозвище штата Мэн)
Police! – Полиция! (призывный крик о помощи)
Police dog – Немецкая овчарка
Police station – Полицейский участок
Policy – Политическая линия [стратегия]
Policy-maker – Политик
Policy statement – Программное [принципиальное] политическое заявление
Polimony (амер.) – Алименты (выплачиваемые регулярно одним из сожителей в незарегистрированном браке другому после развода)
Political animal (амер.) – «Политическое животное» (человек с сильно развитым политическим инстинктом)
Political Bellwether (амер.) – Политический барометр (прозвище штата Нью-Гемпшир)
Political football (амер.) – Объект политических игр
Political hitman (амер.) – Поставщик компромата
Political mileage (амер.) – Политический капитал [выигрыш, «навар»]
Political refugee – Политический беженец
Political writer – Публицист
Politico (амер.) – Политикан
Politics – Политическая борьба. Политиканство (в отрицательном контексте)
Poliversity (амер.) – Университет с большим количеством учебных и исследовательских подразделений и структур
POLLING STATION – Голосовать здесь (табличка)
Pollyanna (амер.) – Неисправимый оптимист
Poof! (амер.) – Раз! (воскл.)
Pooh! – Тьфу! Псс! Фу! (выражает презрительный оттенок)
POOL – Бассейн (надпись на указателе в гостинице)
Poop! – Пух! (подражание звуку выстрела)
Poor as Job – В чём мать родила
Poor beggar [devil, fellow]! – Бедняга!
Poor fish (амер.) – Простофиля. Никудышный [никчёмный, бесхарактерный] человек
Poor heart! – Бедняга!
Poor little chap! – Бедняжка!
Poor little mite! – Бедная крошка!
Poor me! – О, Господи! Ай-яй-яй!
Poor-mouth (амер.
|< Пред. 258 259 260 261 262 След. >|