КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
265 из 378
)– Тупой. Туго соображающий
Punch, brothers, punch! – Режьте, братцы, режьте!
Punic faith – Предательство. Вероломство
Puny creature – Богом обиженный
Puritan City (амер.) – г. Бостон
Puritan State (амер.) – Пуританский штат (прозвище штата Массачусетс)
Purity of the judical ermine – Неподкупность [честность] судьи
PUSH – От себя (надпись на двери)
PUSH BUTTON FOR WALK SIGNAL – Нажмите кнопку светофора для сигнала «Идите» (надпись на указателе)
PUSH BUTTON TO CALL POLICE – Нажмите кнопку для вызова полиции (надпись на указателе)
Push up daisies – Отбросить [откинуть] копыта [коньки]
PUSS IN BOOTS – Кот в сапогах (надпись на майке)
Pussyfoot – Осторожный человек
Put a good face on the matter – Делать хорошую мину при плохой игре
Put a whammy on (амер.) – Сглазить кого-либо
Put his nose in the air – Высоко задрав нос
Put more power into it! (спорт.) – Бей‹те› сильнее! Ударь‹те› сильнее!
Put-off – Оправдание. Увёртка
Put one's card on the table – Выложить карты на стол (поделиться своими планами)
Put one's foot in [into] it – Вляпаться. Влипнуть. Сесть в лужу
Put one's head in the lion's mouth – Рисковать головой. Давать голову на отсечение
Put on the grill (амер.) – Допрашивать «с пристрастием»
Put questions to one another! – Задавайте друг другу вопросы!
Put someone out to grass (амер.) – Уволить. Отпустить на вольные хлеба
Put something one the back burner – Отложить до лучших времён. Отложить решение проблемы на потом.
|< Пред. 263 264 265 266 267 След. >|