КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
272 из 378
Лос-Анджелес)
ROAD UP – Проездзакрыт. Идёт ремонт дороги (предупреждающая надпись)
Roast (амер.) – Подшучивать над юбиляром во время пикника
Roast turkey – Жареная индейка
Rock – Камень. Камешек. Булыжник (валяется повсюду, его можно поднять и швырнуть)
Rock-a-bye, baby… (амер.) – Баюшки-баю (традиционное начало колыбельной песенки)
Rock-head (амер. жарг.) – Тупой [глупый] человек
Rockies (амер.) – Скалистые горы
Rocks ahead! – Опасность впереди! Берегись!
Roger! – Понял Вас! Приказание принято! Будет исполнено!
Rollcall vote – Поимённое голосование
Rolling stone (амер.) – Бродяга. Скиталец. Перекати-поле
Roman a clef – Роман-намёк (произведение, в котором за персонажами легко угадываются реальные лица)
Roman nose – Римский нос
Room for the King! – Дорогу королю!
Room on the top floor – Гостиничный номер на последнем этаже
ROOMS FOR RENT. INQUIRE WITHIN – Сдаются комнаты. Справляться в доме (объявление на доме)
Room with a bath – Гостиничный номер с ванной
Room with a shower – Гостиничный номер с душем
Room with twin beds – Гостиничный номер с двуспальной кроватью
Root of all evil – Корень зла
Rose-bud lips – Губки бантиком [сердечком, бутончиком]
Rot! – Вздор! Чушь! Ерунда!
Rotten luck! – Ужасно не везёт!
Rough and tough – Грубый
Rough diamond (амер.) – Грубоватый человек с добрым сердцем
Roughly speaking – Приблизительно. Грубо говоря
Rough music – Шум. Гам
Rough tongue – Грубый язык
Round out! (амер.
|< Пред. 270 271 272 273 274 След. >|