КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 272 из 378

Лос-Анджелес)

ROAD UP – Проездзакрыт. Идёт ремонт дороги (предупреждающая надпись)

Roast (амер.) – Подшучивать над юбиляром во время пикника

Roast turkey – Жареная индейка

Rock – Камень. Камешек. Булыжник (валяется повсюду, его можно поднять и швырнуть)

Rock-a-bye, baby… (амер.) – Баюшки-баю (традиционное начало колыбельной песенки)

Rock-head (амер. жарг.) – Тупой [глупый] человек

Rockies (амер.) – Скалистые горы

Rocks ahead! – Опасность впереди! Берегись!

Roger! – Понял Вас! Приказание принято! Будет исполнено!

Rollcall vote – Поимённое голосование

Rolling stone (амер.) – Бродяга. Скиталец. Перекати-поле

Roman a clef – Роман-намёк (произведение, в котором за персонажами легко угадываются реальные лица)

Roman nose – Римский нос

Room for the King! – Дорогу королю!

Room on the top floor – Гостиничный номер на последнем этаже

ROOMS FOR RENT. INQUIRE WITHIN – Сдаются комнаты. Справляться в доме (объявление на доме)

Room with a bath – Гостиничный номер с ванной

Room with a shower – Гостиничный номер с душем

Room with twin beds – Гостиничный номер с двуспальной кроватью

Root of all evil – Корень зла

Rose-bud lips – Губки бантиком [сердечком, бутончиком]

Rot! – Вздор! Чушь! Ерунда!

Rotten luck! – Ужасно не везёт!

Rough and tough – Грубый

Rough diamond (амер.) – Грубоватый человек с добрым сердцем

Roughly speaking – Приблизительно. Грубо говоря

Rough music – Шум. Гам

Rough tongue – Грубый язык

Round out! (амер.

|< Пред. 270 271 272 273 274 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]