КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
284 из 378
Ваш покорный слуга (официальная заключительная фраза в письме)
Since then – С того времени
Since when? – С каких пор? Когда это было решено [сделано]? Это для меня новость!
Since you have started, you must go on – Кто сказал «А», тот должен сказать и «Б»
Sin City (амер. жарг.) – Город греха (г. Лас-Вегас)
Sine die – На неопределённый срок
Single or return? – В один конец или «туда и обратно»? (вопрос билетного кассира)
Single room – Одноместный номер в гостинице
Singlish (Singapore + English) (амер.) – Английский язык в Сингапуре
Sing out! (воен.) – Запевай!
Sing to jig and dance to church music – Делать всё наоборот
Sing up! – Пой громче!
Sink of iniquity – Притон
Sink or swim! – Будь что будет! Была не была!
Sioux State (амер.) – Штат индейцев сиу (прозвище штата Северная Дакота)
Sissy – Плакса. Как девчонка. Глаза на мокром месте. (Обычно говорят о маленьких мальчиках)
Sister of charity – Сестра милосердия
Sisyphean labour [toil] – Сизифов труд
Sit down! – Садись! Садитесь!
Sit down, make yourself at home! – Садись, гостем будешь!
Sit-down-upons (жарг.) – Штаны
Sit-in – Сидячая забастовка
Sit-me-down – Зад. Задница
Sit-me-upon – Зад. Задница
Sit still! – Сиди смирно!
Sitting duck – Готовая жертва. Лёгкая мишень (для критики, нападок)
SITUATIONS VACANT – Требуются (объявления о вакансиях)
Sit up – Сидеть часами, не смыкая глаз
Sit-upon – То, на чём сидят
Six of one and half dozen of the other! – Один чёрт! Всё едино! Что в лоб, что по лбу!
Six-o-six (жарг.) – Шестьсот шесть (средство от сифилиса)
Skate on thin ice – Оказаться в щекотливом положении. Идти по тонкому льду
Skeleton in the closet [cupboard] – Семейная тайна. Семейный позор
Sketch! – Чучело гороховое!
Skiddoo! (жарг.) – Смывайся! Тикай!
Skid row – Трущобы. Бедный квартал.
|< Пред. 282 283 284 285 286 След. >|