КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
286 из 378
) – Фруктовая вода с кусочками льда
Slush fund (амер.) – Деньги на «подмазку» влиятельных лиц
Slut! – Потаскуха! Шлюха!
Sly brute [fox] – Шельма. Продувная бестия
Sly dog – Шельма. Продувная бестия
Smack! – Шлёп! Щёлк! (звукоподр.)
Small fortune – Целое состояние. Кругленькая сумма
Small fry – Мелкая сошка. Птица невысокого полёта. Мелюзга
Small potatoes (амер.) – Мелкая сошка. Птица невысокого полёта. Ничтожество
Small talk – Светская болтовня
Smart ass (амер.) – Кичливый всезнайка
Smart cookie – Ловкач
Smart man – Ловкий делец. Пройдоха
Smart set – Фешенебельное [изысканное] общество
Smashing! – Отлично! Великолепно! Замечательно!
Smell a rat – Чувствовать [ощущать] подвох
Smell of powder – Боевой опыт
Smile – you're on Candid Camera (амер.) – Улыбнитесь – вас снимает скрытая камера
Smiling from ear to ear – Широко улыбаясь
Smoke – Большой промышленный город
Smoke-filled rooms (амер.) – «Прокуренные комнаты» (келейный характер решений, принимаемых политиками за закрытыми дверями). Места встреч политиков для закулисных переговоров
SMOKERS ARE ASKED TO OCCUPY REAR SEATS – Курящим занимать задние места (объявление)
Smoke screen – Дымовая завеса
Smoking gun – Неопровержимая [свежая] улика
SMOKING IS NOT ALLOWED HERE – Здесь курить нельзя [запрещено]!
SMOKING SECTION – Для курящих (надпись на указателе)
Smoky City (амер.) – «Дымный город» (г.
|< Пред. 284 285 286 287 288 След. >|