КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 289 из 378

Когда-нибудь (зайду)

Sometimes one way sometimes the other – То так, то сяк. То так, то этак

Somewhere – Где-нибудь

So mote it be! – Да будет так!

So much – Столько-то. Хоть это

So much as – Нечто вроде. Даже

So much for his friendship! – И это называется дружбой!

So much for that! – С этим покончено! Хватит об этом!

So much money gone to blazes! – Сколько денег пропало [пролетело]!

So much so – До такой степени. Так

So much the better – Тем лучше

So much the worse – Тем хуже

Son and heir – Старший сын

Son of a bitch! (груб.) – Сукин сын! Подонок!

Son-of-a-gun! – Вот чёрт! Негодный мальчишка!

Son of a seacock! (груб.) – Сукин сын! Подонок!

Son of a sunuvabitch (амер. груб.) – Сукин сын! Подонок!

Son of a swine! (груб.) – Свинячий сын!

Son-of-bitch! (груб.) – Сукин сын! Подонок!

Sooner State (амер.) – Штат землезахватчиков (прозвище штата Оклахома)

Soot as hell – Тьма кромешная

Sophisticated novel (амер.) – Заумный роман

Soppy boy – Маменькин сынок

Sorehead (амер.) – Озлобленный на весь свет человек. Нытик.

|< Пред. 287 288 289 290 291 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]