КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
301 из 378
) – Очень тесное помещение
Sweating blood – Кровавый пот
Sweet and sour sauce – Кисло-сладкий соус
Sweet damn all! – Чёрта с два! Совершенно ничего!
Sweeten the pill – Подсластить пилюлю
Sweet linen – Свежее бельё
Sweet stuff – Сласти
Swelled head – Важничанье. Самомнение. Самолюбование
Swim like a fish [cork, duck] – Плавать как рыба [пробка, утка]
Swim like a stone – Плавать как топор. Идти ко дну
Swim like a tailor's goose – Плавать как топор. Идти ко дну
Swindle – Мошенничество
Swing it! – Живо!
Swing low, sweet chariot (амер.) – Спустись ниже, желанная колесница (спиричуэл, исполнявшийся раньше во время полевых работ)
Swingover (амер.) – Резкая смена позиций
Swing the lead – Отлынивать от работы. Лодырничать. Симулировать болезнь
Switched-on – По моде (одеваться). В струе (находиться). Наширяться (наркотиками)
Switch over to another channel! – Переключи на другой канал!
Switch over to another program! – Переключи на другую программу!
Switzerland of America (амер.) – Американская Швейцария (прозвище штата Мэн)
Sword of Damocles – Дамоклов меч
Sword of Nemesis – Меч Немезиды
Sworn friend – Закадычный друг
Sympathize – Соболезновать
T
Ta! – Спасибо! Пожалуйста (в устах детей)
TABLE IS RESERVED FOR NON-SMOKERS – Столик для некурящих (надпись на табличке)
Table talk – Застольная беседа
Tabloids – Скандальная пресса. Бульварная пресса
Tace! – Молчи!
Tace is Latin for a candle! – Молчи! Лучше помолчать!
Tacky party (амер.) – Вечеринка с маскарадом
Tadpole State (амер.) – Штат головастиков (прозвище штата Миссисипи)
Tags (амер. жарг.) – Прикид (об одежде)
Tah-dah! (амер.
|< Пред. 299 300 301 302 303 След. >|