КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 328 из 378

) – Ты прав! Вы правы!

Tooth and nail – Изо всех сил. Всеми силами. Не жалея сил. Не на жизнь, а на смерть. До последней капли крови. Со всей решительностью. Засучив рукава

Tooth fairy – Фея, которая оставляет ребёнку под подушкой вместо выпавшего у него молочного зуба какую-нибудь монетку

Tootsie (жарг.) – Милашка

Top banana (амер. жарг.) – Босс. Шеф. Главарь. Шишка

Top boy – Первый ученик (в школе)

Top class – Выпускной класс (в школе)

Top dog – Хозяин положения

To perfection – В совершенстве

Topical subject – Злоба дня

Topic of the day – Злоба дня. Злободневная тема

Top liner (амер.) – Кинозвезда

Topple up one's heels – Отбросить [откинуть] копыта. Отбросить коньки

Top price – Красная цена

Top secret – Совершенно секретно

Topsy-turvy – Беспорядок. Неразбериха. Кутерьма. Дым коромыслом. Вверх дном. Шиворот-навыворот

Torch singer – Исполнительница жестоких романсов

Torch song – Мучение [отчаяние] неразделённой любви [страсти]. Сентиментальная песенка о несчастной любви

Torments of Tantalus – Танталовы муки

To satiety – Досыта. До отвала. До отказа

To say nothing of… – Не говоря уж о…

To say the truth – По правде говоря

Tosh! – Что за вздор [чушь]! Ерунда! Чепуха! Бред!

To some extent – До некоторой степени

Toss and catch (амер.) – Жеребьёвка. Рискованная игра

To such and an extent – В такой стеени. В такой мере. До таких пределов

Tote bag – Большая хозяйственная сумка

To the best of one's abilities [power] – Как можно лучше

To the bitter end – До самого конца. До последней капли крови. До последней возможности.

|< Пред. 326 327 328 329 330 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]