КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
336 из 378
В чьём-либо вкусе
Upon my faith! – Клянусь честью!
Upon my honour! – Честное слово!
‹Up›on my life! – Честное слово! Ей-богу! Клянусь ‹жизнью›!
Upon my Sam! – Честное слово! Ей-богу!
‹Up›on my soul! – Честное слово! Ей-богу! Клянусь жизнью!
Upon my word! – Право слово! Честное слово!
Upper House – Верхняя палата (палата лордов – в Англии; сенат – в США)
Up periscope! (мор.) – Перископ поднять!
Upper regions – Небеса
Upright – Смесь пива с джином. «Ёрш»
Ups and downs – Подъёмы и спуски
Upscale (амер.) – Элитный. Престижный. Состоятельный
Upset somebody's applecart – Расстроить планы. Всё испортить
Upstage and county – Высокомерный
Upstanding – Честный. Прямой. Порядочный
Upstream (амер.) – Относящийся к добыче (например, нефти)
Up the spout – В закладе
Up till now – По сей день
Up-to-date – Современный. Новейший
Up to here – До сих пор (о месте)
Up to now – По сей день. До сих пор (о времени)
Up to par – На должной высоте
Up to scratch – На должном уровне. На должной высоте. В хорошем состоянии
Up to the chin – По уши. По горло. По самую маковку
Up to the eyebrow – По уши
Up to the eyes in something – По уши [по горло, по макушку] в чём-то
Up to the hammer – Первоклассный. Отличный
Up to the nandle (амер.) – Вполне. Полностью. Целиком. Точно. Как раз
Up to the hilt – Вполне. Полностью. Максимально. Вовсю
Up to the mark – На должной высоте.
|< Пред. 334 335 336 337 338 След. >|