КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 349 из 378

ы намекаешь? На что вы намекаете?

What are you driving at? – Куда ты клонишь? Куда вы клоните? На что ты намекаешь? На что вы намекаете?

What are your terms? – Каковы ваши условия? Что вы просите?

What are you thinking of! – Как можно, зачем?! Образумься! Побойся Бога!

What are you trying to buy with that? – Чего ты хотил этим добиться? Чего вы хотели этим добиться?

What are you up to? – Ты [вы] что, того? Что ты замышляешь? Что вы замышляете? Что ты задумал? Что вы задумали?

What are you up to generally? – Чем ты вообще занимаешься? Чем вы вообще занимаетесь?

What a scandal! – Какой срам [стыд, скандал]!

What a score! – Повезло! Какая удача!

What a sell! – Какая досада! Как жаль! Какое надувательство!

What a shame! – Обидно! Жаль! Нехорошо! Какая жалость!

What a sight! – На кого ты похож [вы похожи]?

What a sight met my eyes! – Какое зрелище предстало передо мной!

What a silly tomfoolery! – Что за балаган!

What a spree! – Как весело!

What a state you are in! – В каком ты [вы] виде!

What a sticky day! – Как сегодня парит!

What a strange boy! – Вишь какой!

What a strange girl! – Вишь какая!

What a stroke of luck! – Вот это удача!

What a stupid ass! – Тупой осёл! Тупой баран!

What a suck! – ‹Ага,› попался!

What a surprise! – Какой сюрприз!

What a swot! – Что за мука!

What a thing to do! – Разве так можно! Разве так поступают! Как можно было сделать такое!

What a thing to happen! – Какой пассаж!

What a thrill! – Какое захватывающее зрелище!

What a time! – Ну и времечко!

What a time you have been! – Как ты [вы] долго!

What a view [vista]! (амер.) – Какой простор!

What a waste! (амер.) – Какая потеря!

What a waste of energy! – Какая пустая [бессмысленная] трата сил!

What a weird idea! – Что за странная [нелепая, безумная] мысль!

What a wonder! – Изумительно! Поразительно! Восхитительно! Превосходно!

What a worry that child is! – Что за наказание этот ребёнок! Это не ребёнок, а мучение! Не ребёнок, а чистое наказание!

What a wretched little hole! – Ну и дыра! Ну и глушь!

What bad luck! – Этакая [экая] неудача!

What beastly weather! – Какая мерзкая погода!

What boots it? – Какая от этого польза?

What brings your here? – Как занесло тебя сюда! Каким ветром занесло тебя сюда!

What business has he there? – Что он там забыл?

What business is it ‹of› yours? – Тебе-то [вам-то] что до этого? Тебе-то [вам-то] что за дело? А тебе [вам] какое дело?

What business is that of yours? – Какое твоё [ваше] дело? Что ты вмешиваешься? Что вы вмешиваетесь?

What can I do for you? – Чем могу служить? Чем могу быть полезен?

What can you let me have? – Что у тебя [вас] найдётся поесть? Что ты можешь мне предложить? Что вы можете мне предложить?

Whatchamacallit? (амер. жарг.) – Как мне его называть?

What cheek! – Какая наглость! Какое нахальство!

What cheers? – Как поживаете? (устар.

|< Пред. 347 348 349 350 351 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]