КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
355 из 378
) – Какие планы на сегодня?
What's on today? – Что сегодня идёт? (например, в театре)
What sort of? – Что за? Какой?
What sort of a bloody fool do you take me for? – За какого же кретина ты меня принимаешь! За какого же кретина вы меня принимаете!
What sport! – Вот потеха! Как весело! Вот цирк!
What's that? – Как же так?!
What's that you're eating? – Что ты ешь? Что вы едите?
What's the big idea? – В чём смысл всего этого? Это ещё зачем?
What's the catch? (амер.) – А что мешает?
What's the damage? – Почём? Сколько с меня ‹причитается›?
What's the date today? – Какое сегодня число?
What's the deal? (амер.) – Что происходит?
What's the difference? – Не всё ли равно?
What's the good word? – Как дела? Что хорошенького слышно?
What's the matter? – Что случилось?
What's the meaning of this? – Что это значит?
What's the pitch? (амер.) – Как дела вообще и в частности?
What's the problem? – В чём дело?
What's the row? – Из-за чего такой шум? Что за шум? В чём дело?
What's the rush? – Что за спешка?
What's the scam? (амер. жарг.) – Что здесь происходит?
What's the scoop? (амер. жарг.) – Что нового?
What's the score now? – Какой сейчас счёт? (в игре)
What's the ticket? – Ну, что подумал‹и›? Каковы планы?
What's the trouble? – В чём дело?
What's this? – В чём дело?
What's this brawl about? – Что за скандал?
What's to pay? (амер.) – В чём дело?
What stops you from doing it? – За чем дело стало?
What stuff! – Что за чушь [глупость, бред]!
What's up! (амер.) – Что слышно? Привет, как жизнь? В чём дело?
What's up? – В чём дело? Что случилось? Что происходит? Что с вами? Что с тобой?
What's what – Что к чему
What's wrong? (амер.) – Что случилось? Что стряслось? Здесь что-то не так!
What's your name? – Как тебя [вас] зовут? Твоё [ваше] имя?
What's your pleasure? – Что вам угодно?
What's your poison? (амер.) – Какую «отраву» предпочитаете? (шутл.
|< Пред. 353 354 355 356 357 След. >|