КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА :: МОДЕСТОВ В.С.
Страница:
366 из 378
И глазом не моргнув. Без всякого смущения
Without book – По памяти
Without controversy – Бесспорно. Неоспоримо
Without delay – Немедленно
Without demur – Без звука (не противореча)
Without discernment – И вкривь и вкось
Without fail – Непременно. Наверняка. Обязательно. Во что бы то ни стало
Without number – Без числа. Бесчисленное количество
Without restraint – Свободно. Без стеснения. Безудержно
Without rhyme or reason! – Здорово живёшь! Ни с того ни с сего!
Without strain – Легко. Без напряжения
Without striking a blow – Без борьбы. Без боя
Without wanting it – Невольно. Не желая того
Without wasting words – Без лишних слов
With pleasure! – С удовольствием! Пожалуйста!
With roses in one's cheek – Кровь с молоком
With safety – Без риска. Безопасно
With tears in one's voice – Со слезой в голосе
With the chest puffed out – Грудь колесом
With the coming of the night – С наступлением ночи
With the increase of years – С возрастом. С годами
With the utmost pleasure! – С величайшим удовольствием!
With the utmost reluctance – Скрепя сердце
With usury – С лихвой
With utmost effort – Со всей силой
With whom do you wish to speak? – Кто вам нужен? (вопрос позвонившему по телефону)
With your favour (шутл.) – С твоего [вашего] позволения
"Witnessed" – Заверено.
|< Пред. 364 365 366 367 368 След. >|