Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 106 из 132



58



Плющ, дереву опутав мощный рост,

Не так его глушит, как зверь висячий

Чужое тело обмотал взахлест.

61



И оба слиплись, точно воск горячий,

И смешиваться начал цвет их тел,

Окрашенных теперь уже иначе,

64



Как если бы бумажный лист горел

И бурый цвет распространялся в зное,

Еще не черен и уже не бел.

67



«Увы, Аньель, да что с тобой такое? —

Кричали, глядя, остальные два. —

Смотри, уже ты ни один, ни двое».

70



Меж тем единой стала голова,

И смесь двух лиц явилась перед нами,

Где прежние мерещились едва.

73



Четыре отрасли * — двумя руками,

А бедра, ноги, и живот, и грудь

Невиданными сделались частями.

76



Все бывшее в одну смесилось муть;

И жуткий образ медленной походкой,

Ничто и двое, продолжал свой путь.

79



Как ящерица под широкой плеткой

Палящих дней, меняя тын, мелькнет

Через дорогу молнией короткой,

82



Так, двум другим кидаясь на живот,

Мелькнул змееныш лютый, * желто-черный,

Как шарик перца; и туда, где плод

85



Еще в утробе влагой жизнетворной

Питается, ужалил одного; *

Потом скользнул к его ногам, проворный.

88



Пронзенный не промолвил ничего

И лишь зевнул, как бы от сна совея

Иль словно лихорадило его.

|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]