Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 114 из 132



16



Когда же звук их наконец проник

Сквозь острие, придав ему дрожанье,

Которое им сообщал язык,

19



К нам донеслось: «К тебе мое воззванье,

О ты, что, по-ломбардски говоря, *

Сказал: «Иди, я утолил желанье!»

22



Мольбу, быть может, позднюю творя,

Молю, помедли здесь, где мы страдаем:

Смотри, я медлю пред тобой, горя!

25



Когда, простясь с латинским милым краем,

Ты только что достиг слепого дна,

Где я за грех содеянный терзаем,

28



Скажи: в Романье * — мир или война?

От стен Урбино * и до горной сени,

Вскормившей Тибр, лежит моя страна».

31



Я вслушивался, полон размышлений,

Когда вожатый, тронув локоть мне,

Промолвил так: «Ответь латинской тени».

34



Уже ответ мой был готов вполне,

И я сказал, мгновенно речь построя:

«О дух, сокрытый в этой глубине,

37



Твоя Романья * даже в дни покоя

Без войн в сердцах тиранов не жила;

Но явного сейчас не видно боя.

40



Равенна — все такая, как была:

Орел Поленты в ней обосновался,

До самой Червьи распластав крыла. *

43



Оплот, который долго защищался

И где французов алый холм полег, *

В зеленых лапах ныне оказался. *

46



Барбос Верруккьо * и его щенок,

С Монтаньей * обошедшиеся скверно,

Сверлят зубами тот же все кусок.

49



В твердынях над Ламоне и Сантерпо

Владычит львенок белого герба,

Друзей меняя дважды в год примерно; *

52



А та, где льется Савьо, той судьба

Между горой и долом находиться,

Живя меж

|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]