Английская классическая эпиграмма   ::   Киплинг Редьярд Джозеф

Страница: 38 из 50





Хорас Смит [108]

1779–1849

ДИАЛОГ [109]



– Все надо делать с головой!

Я отличусь на маскараде,

Коль наряжусь как Карл Второй.

– Ах, успокойся, бога ради,

И шить костюм не торопись.

Вот мой совет: в день маскарада

Ты Карлом Первым нарядись;

Тогда и головы не надо.



Томас Мур [110]

1779–1852

НА ВЫНУЖДЕННЫЙ ОТКАЗ ОТ ПРИГЛАШЕНИЯ НА ЗВАНЫЙ ОБЕД ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ПАРЫ ПРИЛИЧНЫХ БРЮК



Мы рая с тобою, Адам, лишены.

Но разная кара ждала осужденных:

Тебе наказанием стали штаны,

А мне, как ни странно, отсутствие оных.

НА КРИТИЧЕСКОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ЛОРДА ДЖЕФФРИ [111]



К поэтам приставили Джеффри. Ты глянь-ка,

Какая у нас распрекрасная нянька:

Березовой кашей он потчует нас

И сказками всех усыпляет тотчас.

* * *



– Вас, Хлоя, я с сегодняшнего дня [112]

Любить не в силах больше. – Вы меня

Любить не в силах больше, ловелас?

– Да, дорогая: больше, чем сейчас.

НА ПОЛКОВНИКА МАК-МАГОНА, НОВОГО КАЗНАЧЕЯ ПРИНЦА УЭЛЬСКОГО [113]



– Теперь у принца казначей

Полковник Мак! – О, будь точней:

Полковник Мак, все говорят,

Не казначей, а казнокрад.

РАЗГОВОР ОТЦА С СЫНОМ



Отец воскликнул: «Томми, что с тобой?

Порхаешь ты, как мотылек весной.

Обзаведись женою поскорей».

– «Отец, и рад бы, да не знаю чьей».

|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]