Ундина (другой перевод) :: Де Ла Мотт
Страница:
33 из 45
Он вырывает украшение из рук Ундины и швыряет его
в поток.
Ундина
О, не брани меня на водах.
Хульдбранд
Буду.
Ундина
О, не брани.
Хульдбранд
И в гневе не забуду.
Тебя проклясть, колдунья.
Над волнами подымается облако тумана.
Ундина
Ты слов моих не побоялся,
Теперь пришел всему конец,
Не ты ль в любови вечной клялся,
И сам над нею насмеялся,
Должна вернуться в свой дворец.
Хульдбранд
Прости меня и будь со мною,
Себя не помнил в гневе я.
Ундина
Увы! Под крышей водяною,
Как за тюремною стеною,
Пройдет в рыданьях жизнь моя.
Душа твоя хранит пускай
Мне верность, и другой не знай
Любви, не дай увлечь
Ты сердце в круговерть,
Не дай себя обречь.
Хульдбранд
На смерть, на смерть!
Ундина
На смерть!
Но если даст душе покой
Неверность лишь, навек закрой
В саду источник старый,
Вмуруй мою печать,
Бессильны будут чары,
Тогда люби опять.
Хульдбранд
Не быть тебе со мною?
Ундина
О нет, любимый, нет!
Унесена
(Ундина исчезает в тумане)
волною,
Ты слов моих не побоялся!
Хульдбранд
Увы, я гибели дождался.
Над водой, угрожая, появляется Кюлеборн.
Кюлеборн
Теперь во власти ты моей!
Бертальда
Увы, затмился свет очей.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|