Страница:
64 из 109
Все в люди вышли: один брат — ученый, в фершела вышел, да далеко угнали, на Аландские острова; один был в аптеке в мальчиках, да выучился по-немецки, так теперь в кондукторах до немецкой границы ездит; один в Москве у живописца краски трет; которые в писарях у становых да у квартальных; двое в суфлерах ходят по городам; один на телеграфе где-то за Саратовом; а то один в Ростове-на-Дону под греческой фамилией табаком торгует; я вот в землемеры вышел. Да много нас, всякого звания есть.
Лыняев . Вас любопытно послушать. Вы уж прямо ко мне отсюда. Я вас с собой возьму.
Горецкий . Хорошо-с. Я вас в конторе подожду. До свидания, Глафира Алексеевна! (Уходит.)
Явление восьмое
Лыняев , Глафира .
Глафира . Ну, довольны вы?
Лыняев . Не могу выразить, как я вам благодарен. Я так рад, что готов прыгать и плясать, как ребенок.
Глафира . Ребенком быть нехорошо, будьте лучше юношей.
Лыняев . Как же это?
Глафира . Сдержите свое слово!
Лыняев . Какое?
Глафира . А любезничать со мной.
Лыняев . Неловок я, Глафира Алексеевна, что вам за радость, чтоб я, в мои лета, шута разыгрывал!
Глафира . Ну, хоть немного, слегка.
Лыняев . Ну, как же любезничать? Прикажете хвалить ваши глазки?
Глафира . Нет, это глупо.
Лыняев . Или по-русски, как парни с девками любезничают, — те очень просто, без церемонии.
Глафира . А это уж слишком. Впрочем, все-таки лучше, чем говорить пошлости. Эко горе ваше! Любезничать не умеете, а любезничать надо. Ну, да не беспокойтесь, я вам помогу. Закутайтесь пледом, заткните уши ватой, а то сыро стало! Вот так. (Одевает Лыняева пледом.)
Лыняев . Благодарю вас.
Глафира . Теперь скажите: неужели вы в жизни не любили никого?
Лыняев . Как не любить!
Глафира . Вы говорили что-нибудь с предметом вашей страсти?
Лыняев .
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|