Страница:
133 из 229
вы будете недалеки от истины, если скажете, что вид ваших мук режет меня без ножа. Но боюсь, самое большее, что я могу вам предложить, это ежемесячные выплаты начиная через шесть недель от сегодняшнего дня.
-- Мне от этого никакого проку.
-- А мне и подавно, -- честно признался Билл. -- Это выпотрошит весь мой бюджет и сведет будущие затраты до нищенского уровня. Я теперь до самого Нового года не смогу прилично пообедать. Прощай, навек прощай... что, Дживс?
-- Величье ваше, милорд. Такова судьба человека: сегодня он пускает нежные побеги надежды; завтра пышно расцветает румяными цветами почета; а на третий день настают жестокие заморозки, и в то время как он, добрая душа, ждет, что вот уже скоро созреют плоды его величия, они вымораживают самые его корни*.
-- Благодарю вас, Дживс.
-- Не стоит благодарности, милорд.
Билл посмотрел на него и вздохнул:
-- Вам, например, придется уйти, это во-первых. Я не смогу платить вам жалованье.
-- Я буду рад служить вашему сиятельству без вознаграждения.
-- Это чертовски благородно с вашей стороны, Дживс, я ваше предложение очень ценю. Более яркого проявления доброго феодального духа я в жизни не встречал. Но как, -- горестно вопросил Билл, -- я смогу обеспечить вас рыбой?
Капитан Биггар прервал этот обмен галантностями.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|