Страница:
148 из 229
Такие условия прекрасно подходят для осуществления выдвигаемого мною плана. Если через несколько минут после того, как между вами завязался разговор, ваше сиятельство якобы заметит в волосах миссис Спотсворт паучка, паучий эпизод воспоследует сам собой, как день следует за ночью. Ваше сиятельство, вполне естественно, вызоветесь смахнуть насекомое. Это даст вам предлог поднять руку к ее шее. И если замочек, как утверждает капитан Биггар, слабенький, вашему сиятельству не составит труда расстегнуть его, так чтобы подвеска упала на землю. Вы следите за моим рассуждением, милорд?
-- Да. Пока мне все ясно. А если она ее поднимет?
-- Не поднимет, милорд, потому что в действительности вещица будет уже в кармане у вашего сиятельства. Ваше сиятельство сделаете вид, будто продолжаете шарить в траве, но безрезультатно, и в конце концов вы примете решение отложить поиски до утра, когда будет светло. А найдена драгоценность будет завтра ближе к вечеру.
-- Когда Биггар ее выкупит и привезет?
-- Именно так, милорд.
-- И окажется, что она преспокойно лежит под кустиком?
-- Или в траве чуть подальше. Откатилась.
-- А подвески могут катиться?
-- Эта подвеска сможет, милорд.
Билл сосредоточенно закусил губу:
-- Стало быть, это и есть паучий эпизод?
-- Да, это и есть паучий эпизод, милорд.
-- Совсем не плохо задумано.
-- Достоинство этого приема -- в простоте, милорд.
|< Пред. 146 147 148 149 150 След. >|