Страница:
216 из 229
Джил пронзительновскрикнула:
-- Нет!
-- Первым, -- продолжало радио, теперь, послушное стараниям Рори, перейдя на еле слышный шепот и точно бормоча последнее слово на смертном одре, -- идет Френч. -- Тут голос приемника немного окреп. -- Прямо за ним Мисс Тадж-Махал. Вижу Эскалатора. Хорошо идет Эскалатор. Вижу Милого Вильяма. Вон Мук Второй. Вижу... -- на этом месте он снова обезголосел, и конец репортажа затерялся в каком-то мышином писке.
Начальник полиции облегченно вздохнул:
-- Уфф! Наконец-то. Итак, лорд Рочестер, перечислите, какие слуги имеются в вашем доме.
Билл не ответил. Как заводной, он двинулся к радиоприемнику, словно притягиваемый невидимой силой.
-- Например, кухарка, -- сказала Моника.
-- Вдова, сэр, -- вставил Дживс. -- Мэри Джейн Пиггот.
Рори обернулся:
-- Пиггот? Кто сказал: Пиггот?
-- Потом горничная, ? продолжала перечислять Моника, поскольку Джил тоже, как в трансе, пошла вслед за Биллом к радиоприемнику. -- Зовут Эллен. Как ее фамилия, Дживс?
-- Френч, миледи. Эллен Талула Френч.
-- Френч, -- вдруг взвыло радио, снова обретя голос, -- по-прежнему возглавляет забег, за ним Мук Второй, Эскалатор, Тадж-Махал...
-- А садовник? -- спросил начальник полиции.
-- Да нет, не Садовник, а Шиповник, -- поправил его Рори.
-- ...Милый Вильям, Гарнитур... Френч начинает отставать, а Мук Второй и Шиповник...
-- Вот видите, -- заметил Рори.
-- ...набирают ход.
|< Пред. 214 215 216 217 218 След. >|