Сябра пазнаецца ы бядзе (на белорусском языке)   ::   Моэм Сомерсет

Страница: 6 из 7



Перапынiўшы свой расказ, Бертан пытаецца ў мяне:

- Вы добра ведаеце Кобе?

- Не, - адказаў я, - быў там некалi праездам, але толькi пераначаваў.

- Тады вы не ведаеце Шыойя-клуб. Калi я быў малады, я праплываў адтуль вакол маяка да вусця ручая Тарумi. Гэта больш за тры мiлi, праплыць якiя было нялёгка, улiчваючы моцную плынь за маяком. Ну, я расказаў майму цёзку пра гэта i паабяцаў, што, калi ён праплыве там, я дам яму работу.

Бачу, ён разгубiўся.

- Вы ж кажаце, што вы добры плывец, - сказаў я.

- Але я цяпер крыху не ў форме, - адказаў ён.

Я нiчога не сказаў i пацiснуў плячыма. Ён глядзеў на мяне з хвiлiну, потым кiўнуў.

- Згодзен, - сказаў ён. - Калi мне плыць?

Я зiрнуў на гадзiннiк. Быў пачатак адзiнаццатай.

- Гэта зойме ў вас не больш гадзiны з чвэрткай. Я буду ля ручая а палове першай i сустрэну вас. Потым завязу вас у клуб, каб вы пераапранулiся, i разам паснедаем.

- Дамовiлiся, - сказаў ён.

Мы пацiснулi адзiн аднаму руку. Я пажадаў яму поспеху, i ён пайшоў. Гэтай ранiцай у мяне было шмат работы, i я ледзь паспеў да вусця Тарумi а палове першай. Але я дарэмна спяшаўся: яго там не было.

- Збаяўся, вiдаць? - спытаўся я.

- Не, не збаяўся. Ён паплыў. Але, вядома, загубiўшы сваё здароўе праз п'янства i жанчын, ён не змог адолець плынь за маяком. Толькi на трэцi дзень знайшлi цела.

Хвiлiну цi дзве я маўчаў, крыху ашаломлены.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]