Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
65 из 663
Такое вера пилигриму установленье изречет,
Когда к Мечети Запрещенной его семья непритечет.
Страшитесь Господа и знайте: Он в наказании силен!
Господь суров и беспощаден, на грешных гневается Он!
Известны месяцы, в которых идти паломниками вам.
Тогда, кто держит путь на Мекку, к святыням, высящимся там,
Да избежит совокупленья и да распутство отвратит,
Во дни паломничества споры с людьми себе да запретит.
Что сотворите вы благого — узнает Бог, Он видит вас.
Да запасетесь! Добродетель — ваш превосходнейший запас.
В ком разум жив — страшитесь Бога, да усмиряются сердца!
Вы не грешны, ища дарений от милосердного Творца!
Когда сойдете с Арафата [3] в благоговении святом,
Священный памятник увидя, о Боге вспомните своем.
Да, помяните Бога: мудро Он вывел вас на путь прямой,
Хотя до этого блуждали вы и объяты были тьмой.
Потом идите там, где люди пошли, сойдясь со всех сторон,
Молите Бога о прощеньи — Своих рабов прощает Он!
Окончив дело благочестья, вы поминайте в лоне дней,
Как бы отцово, имя Божье — а может быть, еще сильней.
Среди людей иные молвят: «О Ты, создавший тьму и свет,
Даруй нам нечто в ближней жизни!» Таким в грядущей доли нет.
Иные просят: «Боже правый, Кто сотворил и ад, и рай!
И в жизни ближней и в грядущей Ты нам добро, не муку, дай!»
Таким — удел от их стяжаний. Господь в Своем расчете скор.
Творящий зло получит злое — таков от Бога приговор.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|