Исэ моногатари   ::   Средневековая литература

Страница: 86 из 137

Если б счастлив удел мой был, дождь не должен был бы идти!» Так он сказал, и, по обычаю, хозяин вместо дамы послал в ответ ему стихи такие:

"Любишь сильно

иль нет, –

спросить об этом трудно...

Но жизнь, что знает хорошо

все обо мне, льет еще пуще..."

Так сказал он, и тот, не успев даже взять дождевой плащ и шляпу, насквозь промокнув, второпях к ней прибежал.



107



В давние времена дама, ропща на сердце кавалера, –

"Подымется ветер – всегда

вздымаются волны, утес же –

всегда поверх их.

Рукаву ж моему – ни минуты,

чтоб высохнуть, нет..." [147]

Сказала... а кавалер, прослышав о том, что постоянно твердит она так, –

"В том поле, где так много

лягушек каждый вечер

плачет, –

вода все прибывает,

хоть и нет дождя" [148] .



108



В давние времена кавалер своему другу, который потерял любимого человека, послал сказать:

"И вот быстротечней,

чем даже цветы,

она оказалась...

А кого из них – первым

нужно любить, думал ты?" [149]



109



В давние времена жила дама, с которой кавалер в сношениях тайных находился. И вот от нее пришли слова: «Сегодня в ночь ты снился мне во сне», – на что кавалер:

"То дух мой был,

что отделился

от любви избытка...

|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]