Укрощение строптивой   ::   Шекспир Уильям

Страница: 37 из 107

Ты не хромаешь? 32

Катарина



Ступай, болван, командуй над прислугой!

Петруччо



Могла ли в роще выступать Диана

Так царственно, как в этом зале Кет?

Ты стань Дианой, а Диана — Кет;

Кет станет скромной, а Диана резвой.

Катарина



Да где таким речам вы научились?

Петруччо



Экспромты — от природного ума.

Катарина



Природа-мать умна, да сын безмозглый.

Петруччо



Я не умен?

Катарина



Пошли б вы лучше спать.

Петруччо



Я собираюсь спать в твоей постели.

Оставим болтовню. Я буду краток:

Отец тебя мне в жены отдает;

В приданом мы сошлись, а потому

Я на тебе женюсь добром иль силой.

Клянусь тем светом, что позволил мне

Узреть и полюбить твою красу, —

Ни за кого другого ты не выйдешь.

Рожден я, чтобы укротить тебя

И сделать кошку дикую — котенком,

Обычной милою домашней киской.

Вот твой отец. Отказывать не вздумай!

Я должен мужем быть твоим — и буду!

Возвращаются Баптиста , Гремио и Транио .

Баптиста



Ну как, синьор? Поладили вы с дочкой?

Во всем сошлись?

Петруччо



Могло ли быть иначе?

Нам невозможно не поладить с ней.

|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]