Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 433 из 663



Кто посылает ветром радость из дланей милости Своей?

Или важней — божок? Поставлен он рядом с Господом Самим!

Превыше Бог того кумира, кого поставят рядом с Ним!

Кто лучше — Начавший творенье, возобновляющий его?

Кто из земли и с неба кормит, не забывая никого?

Или от голода под силу кумирам вашим уберечь?

Скажи: «Надежно докажите, когда у вас правдива Речь!»

Скажи: «Из тех, кто есть на небе, кто существует на земле,

Никто сокрытого не знает, живи в добре он или зле,

Один Господь — всему свидетель, живых и мертвых судит Он,

День воскрешенья и расчета от них таим во тьме времен».

О жизни будущей узнали они — там разные места, —

Но их настигло колебанье, их поразила слепота!

Те кто не верует, сказали: «Подобно тем, кто нас родил,

Когда мы сделаемся прахом — ужели выйдем из могил?

Отцам такое обещали, а нынче повторяют нам.

Все это сказки древних! Разве теперь доверимся лгунам?»

— «Вы по земле ступайте, — молви, — и да поможет вам Творец,

Вы посмотрите, не мигая, какой у грешников конец!»

И не тоскуй по душам падших, их разгляди и оцени,

Не утесняй себя, припомня, то, что задумали они.

Нетерпеливыми словами у нечестивых полон рот:

«Коль вы правдивы — то когда же все, что обещано, придет?»

«То, с чем торопите, — ответствуй, — частица вам грозящих бед

Неотвратимая, быть может, уже идет за вами вслед»

Творец — владыка и податель высокой милости Своей,

Но в большинстве неблагодарны Ему собрания людей!

Но знает Бог — что в людях скрыто и чем полна людская весть,

Что на земле таится, в небе — то в ясной Книге вечно есть.

Сынам Израиля вещает Коран в сказаниях своих

Часть наибольшую такого, в чем расхождение у них.

Для правоверных — милость Божья и руководство есть Коран.

Для всех решений между ними Господень суд покорным дан.

Господь велик и все Он знает, Ему подвластен день Суда.

|< Пред. 431 432 433 434 435 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]