Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 473 из 663

Но если их не послушал кто-нибудь —

Такой блуждает, и сомненье грызет ему больную грудь.

Ты одному сказал — его же облагодетельствовал Бог,

И в трудный час благодеяньем ты от себя ему помог:

«Побойся Бога, не расстанься, не отсылай своей жены!»

Таился ты, но были Богу все обстоятельства видны,

Боялся ты людей — пред ними душа то рдей, то холодей —

Бога следует бояться намного больше, чем людей.

Как только Зайд свое желанье с женою этой утолил,

Тебя Мы с нею поженили, чтобы пример для прочих был:

Приемный сын — с его женою, чтобы отец приемный мог

Сойтись, не ведая стесненья. Свои дела свершает Бог!

Греха не сыщешь на пророке в том, что Господь установил,

Обычай давний то позволил, пророку Бог его явил.

Предрешено решенье Бога — оно свершилось там и тут —

О тех, которые посланья Творца другим передают,

О тех, которые боятся Творца и больше никого.

Не надо счетчика другого, довольно Бога одного!

Ни одному меж вами, люди, Мухаммад — знайте — не отец,

Печать пророков он, посланник, его отправил к вам Творец.

О те, кто верит! Вспоминайте почаще Бога своего

И по утрам, и вечерами вы да прославите Его!

Творец и ангелы Господни благословляют, люди, вас,

Чтоб вышли вы от мрака к свету Создатель — верующих спас!

Они как только встретят Бога, склонясь в привете, скажут:

«Мир! Бог приготовил им награду, смиренным душам щедрый пир.

|< Пред. 471 472 473 474 475 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]