Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 523 из 663



Воззвал к державе правоверный: «За мною следуй, мой народ!

На путь я выведу высокий, вы не узнаете невзгод!

Земная жизнь — достаток тленный, чтоб человек питаться мог,

Но жизнь грядущая — навеки для пребывания чертог

Творящийзло — получит плату, вознагражденье только злом,

Творящий благо — в рай вступает и наделен бессчетно в нем.

Вас почему зову я, люди, спастись от вечного огня,

А вы зовете неотступно в объятья пламени меня?

Велите мне забыть о Боге, чего не знаю — богом звать,

А я зову к Тому, Кто милость способен людям даровать!

На то, к чему меня зовете, единый следует ответ:

И в здешней жизни, и в грядущей в таком грехе молитвы нет»

Мы лик склоняем перед Богом, душой возносимся к Нему,

А невоздержный, несмиренный — в огне геенны и в дыму!

Что говорю, вам надо помнить: свое я дело предаю

Рукам Творца. Своих Он видит рабов покорную семью!»

И правоверного Создатель от зла людского охранил,

А злому роду фараона такую муку учинил —

Огонь поутру, перед ночью для них готов. И в нужный час —

«Род фараона жарко жгите, чтобы никто себя не спас!»

Они горят, и с гордецами толкуют слабые, стеня:

«Мы шли за вами — для послушных вы не уменьшите ль огня?»

— «Огонь, — отвечено спросившим, — и тех, и этих победил,

И вы, и мы объяты жаром, рабов Создатель рассудил!»

Сказали стражникам геенны те, кто дарованы огням:

«Зовите Бога — да уменьшит хотя бы на день муку нам!»

— «А разве, — стражники спросили, внимая грешников словам,

Не увещали вас посланцы, являя знамения вам?»

— «Да, приходили, увещали».

|< Пред. 521 522 523 524 525 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]