Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
528 из 663
)
Владыки милостей посланье, от Милосердного оно.
Посланье — Книга, разъясненье святым стихам ее дано
Сказали: «Рядом с Богом — боги, их от Него не отвести».
Скажи: «Тогда к Владыке трона они желали бы пути».
В Коране ясным и понятным его арабским языком.
Коран — и весть, и увещатель тому, кто с мудростью знаком.
Но большинство людей, у жизни, привычный ход ее любя,
Отвергло зов и отвернулось, ушло, не слушая тебя.
И говорят они: «От речи твоей о милостях Творца
Непроницаемым покровом отгородили мы сердца
И между нами и тобою завеса плотная легла.
И глухи мы. Свое ты делай, а мы вершим свои дела!»
Скажи: «Я только увещаю, я — человек, подобный вам.
Возвещено мне было — сердцем вознесся я к святым словам, —
Что Бог для нас — Господь единый. Так устремляйтесь вы к Нему,
Несите просьбу о прощеньи к Творцу и Богу своему.
И горе, горе многобожным: от очищения бегут
И веры в жизнь за смертным часом они в себе не берегут».
Для всех, уверовавших в Бога, творивших добрые дела —
Неистощимая награда, непреходящая хвала!
«Ужель не веруете, — молви, — в того, Кто щедр в Своих дарах?
В двухдневный срок Он создал землю и водрузил ее в мирах,
Где все, что было, есть и будет, подвластно Божьему венцу.
|< Пред. 526 527 528 529 530 След. >|