Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 528 из 663

)



Владыки милостей посланье, от Милосердного оно.

Посланье — Книга, разъясненье святым стихам ее дано

Сказали: «Рядом с Богом — боги, их от Него не отвести».

Скажи: «Тогда к Владыке трона они желали бы пути».

В Коране ясным и понятным его арабским языком.

Коран — и весть, и увещатель тому, кто с мудростью знаком.

Но большинство людей, у жизни, привычный ход ее любя,

Отвергло зов и отвернулось, ушло, не слушая тебя.

И говорят они: «От речи твоей о милостях Творца

Непроницаемым покровом отгородили мы сердца

И между нами и тобою завеса плотная легла.

И глухи мы. Свое ты делай, а мы вершим свои дела!»

Скажи: «Я только увещаю, я — человек, подобный вам.

Возвещено мне было — сердцем вознесся я к святым словам, —

Что Бог для нас — Господь единый. Так устремляйтесь вы к Нему,

Несите просьбу о прощеньи к Творцу и Богу своему.

И горе, горе многобожным: от очищения бегут

И веры в жизнь за смертным часом они в себе не берегут».

Для всех, уверовавших в Бога, творивших добрые дела —

Неистощимая награда, непреходящая хвала!

«Ужель не веруете, — молви, — в того, Кто щедр в Своих дарах?

В двухдневный срок Он создал землю и водрузил ее в мирах,

Где все, что было, есть и будет, подвластно Божьему венцу.

|< Пред. 526 527 528 529 530 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]