Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
628 из 663
Но что ж у тех,кто верить не желают,
Что можешь ты им противостоять,
И на тебя толпою устремляют
Взор пристальный? Какими этим стать?
Из них любой не хочет ли спасенья
В саду блаженств, что радостен и тих?
Но нет! Ведь им известно, без сомненья,
То, из чего Мы сотворили их.
Клянусь Творцом закатов и восходов:
Мы можем лучших, чем они, вводить
В блаженный сад. Средь сонмов и народов
Нас никакому не опередить!
Оставь же их в забавы погружаться
До срока им обещанного Дня,
Когда в гробницах им не задержаться!
Поспешно, будто к алтарям огня,
Стремясь для заклинанья и сожженья,
Восстанет каждый, ужасом томим,
Глаза потупив, полон униженья.
То — день, который был обещан им!
Сура 71
Ной
Во Имя милосердного милостивого Бога
Послали Мы некогда Ноя к народу его:
«Ты людям скажи увещание прежде всего,
Покуда еще не постигла их кара Моя!»
Он молвил: «Народ мой! Пришел с увещанием я:
Склоняйтесь пред Богом и гнева страшитесь Его,
И мне повинуйтесь, посланнику к вам от Него!
Тогда Он простит прегрешения тяжкие вам
И жизни продлит — непридуманным верьте словам —
Хоть жизням, как то установлено Божьим судом,
Продления нет.
|< Пред. 626 627 628 629 630 След. >|