Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 217 из 291

Кто-то оттащил его в сторону, и движениемешков в сторону лихтера возобновилось. Другой лихтер быстро заполнялся стиснутым в сплошную мычащую массу скотом.

-Надо же. Его Туземное Высочество держит свое слово, - дивился Таплинг. - Если бы меня спросили раньше, я бы согласился на половину.

Один из погонщиков сел на причал и закрыл лицо руками, посидел так немного и повалился на бок.

- Сэр, - начал Хорнблауэр, обращаясь к Таплингу. Оба англичанина в ужасе посмотрели в друг на друга, пораженные одной мыслью.

Дюра начал что-то говорить. Одной рукой он держался за ослиную холку, другой жестикулировал, как бы произнося речь, но в его хриплых словах не было никакого смысла. Лицо его раздулось больше своей природной толщины, исказились, к щекам прилила кровь, так что они побагровели даже под густым загаром. Дюра отпустил ослиную холку и на глазах у англичан пошел по большому полукругу. Голос его перешел в шепот, ноги подкосились, он упал на четвереньки, а затем и плашмя.

- Это чума! - воскликнул Таплинг. - Черная смерть! Я видел ее в Смирне в 96-м.

Англичане отпрянули в одну сторону; казначей и солдаты в другую. Посредине осталось лежать подергивающееся тело.

- Чума, клянусь святым Петром! - взвизгнул молодой матрос. Он был готов броситься к барказу, остальные побежали бы за ним.

- Стоять смирно! - рявкнул Хорнблауэр. Он испугался не меньше других, но привычка к дисциплине так прочно въелась в него, что он машинально остановил панику.

|< Пред. 215 216 217 218 219 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]