Страница:
15 из 27
Всецело увлеченный быстрыми подачами мяча, без труда проносившегося над сеткой и служителем Божьим (который, кстати сказать, мало что мог противопоставить моему кручJному от средней линии), я, как это бывает, воспарил на время в иные миры - а сейчас с грохотом вернулся на землю. Ломтик кекса выскользнул из онемевших пальцев и упал на пол, где с ним люто расправился Роберт, спаниель тетушки Агаты.
И вновь я ощутил прикосновение неумолимого рока. Филмер, хочу вам заметить, отнюдь не из тех, кого можно запросто отвлечь от чайного столика. Этот энергичный прихлебатель и беззастенчивый энтузиаст пятичасовых чаепитий, всегда готовый урвать пару чашек чая и добрую порцию горячих оладий с маслом - до сегодняшнего дня он всегда приходил к кормушке в числе лидеров забега. Можно не сомневаться: отвлечь Достопочтенного Э. Б. от фуражировки могли исключительно происки врагов.
- Должно быть, он укрылся от дождя где-нибудь в парке, - сказала тетя Агата. - Берти, пойди отыщи мистера Филмера. И захвати для него дождевик.
- Момент! - с готовностью отозвался я, всем сердцем стремясь отыскать Достопочтенного (желательно, чтобы не одно только тело).
Я надел дождевик, сунул еще один подмышку и отправился на разведку. Уже в передней я очень своевременно наткнулся на Дживса.
- Дживс, я опасаюсь худшего. Мистер Филмер пропал.
- Да, сэр.
- Но я найду его - пусть даже придется обшарить весь парк!
- Позвольте сэкономить вам время, сэр. Мистер Филмер находится на острове в центре озера.
- В такой дождь? Почему этот чурбан не плывет назад?
- У него нет лодки, сэр.
|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|