Страница:
18 из 27
Достопочтенный, не отследив приближения спасательной партии, явно стремился донести свой голос через бескрайние водные просторы до м атерика - и хочу заметить, что попытки эти были не лишены шансов на успех. У него был такой визгливый кошачий тенор, что я серьезно опасался за свои барабанные перепонки.
Я подумал, что пока он не натрудил голосовые связки, было бы неплохо вклиниться с радостной вестью о том, что помощь близка.
- Эй! - крикнул я, дождавшись паузы.
Э.Б. вывесил голову за край крыши.
- Эй! - завопил он, вращая головой во все стороны - кроме нужной, естественно.
- Э-эй!
- Э-эй!
- Э-э-эй!
- Ох, - сказал он, заметив, наконец, меня.
- Ясное дело, - ответил я, как бы подводя итог беседе.
Боюсь, к этому моменту наш диалог еще нельзя было назвать осмысленным, хотя в дальнейшем, возможно, мы и договорились бы до чего-нибудь стоящего. Но когда я уже почти вспомнил подходящие слова, раздалось зловещее шипение, из кустов слева вдруг выскочило нечто крупное, белое и резвое - и я, соображая быстрей, чем когда-либо, взмыл как вспугнутый фазан и, влекомый любовью к жизни, полез на стену.
Что-то шлепнуло о стену дюймом ниже правой лодыжки, окончательно утвердив меня в правильности моего поступка. Тот парень, что сквозь альпийские снега и льды волок хоругвь с дурацким девизом "Все выше!" - вот кто был Бертраму примером для подражания.
- Берегитесь! - вскрикнул г-н министр.
Именно этим я, собственно, и занимался.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|